世界遺産のチャンチャン複合考古学遺構で、清掃の日が実施されました。レスリー・ウルテアへ文化大臣、ヒウリアナ・べセラペルー環境副大臣も参加しました。これはラ・リベルター州社会参画局やラ・リベルター州地方文化総局のボランティア・チームなども参加しています。
みんなで「Pichay, Pichay, Chan Chan!」(ケチュア語で清潔なという意味)
The Day of Cleaning was carried out in the Archaeological Complex of Chan Chan, with much expectation, together with Minister of Culture, Leslie Urteage, and Vice Minister of Environment-Peru, Giuliana Becerra, and with the team of volunteers of the Regional Office of Social Inclusion, and the team of those of Decentralized Directorate of Culture of La Libertad, among others. They were chanting, “Pichay, Pichay, Chan Chan!”. “Pichay ” means clean in Quechua.
Since the site is so large, it is difficult only to pick up garbage.